MERRY CHRISTMAS!!!
Monday, 23 December 2019
Sunday, 22 December 2019
TOPIC REVIEW !!
This first term, apart from learning new sounds, vocabulary, questions and sentences, we also reviewed (at different dates throughout the term) some topics we covered last year, such as clothes, professions, body parts and transport among others. Here's a recap of the vocabulary we learnt through a picture-revealing game on the interactive white board.
En este primer trimestre, además de aprender nuevos sonidos, vocabulario, preguntas y frases, hemos repasado (en diferentes fechas del trimestre) algunos temas que aprendimos el año pasado, como son la ropa, profesiones, partes del cuerpo o transporte entre otros. Aquí recapitulamos el vocabulario aprendido a través de un juego revelando la foto en la pizarra digital.
En este primer trimestre, además de aprender nuevos sonidos, vocabulario, preguntas y frases, hemos repasado (en diferentes fechas del trimestre) algunos temas que aprendimos el año pasado, como son la ropa, profesiones, partes del cuerpo o transporte entre otros. Aquí recapitulamos el vocabulario aprendido a través de un juego revelando la foto en la pizarra digital.
Clothes
Transport
Professions
Body parts
Tuesday, 17 December 2019
DO YOU LIKE....?
In the last few days, we've been singing the "do you like...?" song and have learnt the question too. In the following video clip, the children ask one another what they like and don't like.
En los últimos días hemos estado cantando la canción de "¿te gusta...?" hemos practicado y aprendido la pregunta. En el siguiente video, los niños se preguntan los unos a los otros qué les gusta y qué no les gusta.
Class A
Class B
Class C
And here are the songs we've been practising with!
¡Y estas son las canciones con las que hemos estado practicando!
En los últimos días hemos estado cantando la canción de "¿te gusta...?" hemos practicado y aprendido la pregunta. En el siguiente video, los niños se preguntan los unos a los otros qué les gusta y qué no les gusta.
And here are the songs we've been practising with!
¡Y estas son las canciones con las que hemos estado practicando!
Sunday, 15 December 2019
PHONICS WITH MINI BOOKS !!
For the past few weeks, we've been learning new phonics and for each of them we made a cut-out mini book with vocabulary in it.
Durante las últimas semanas hemos aprendido nuevos sonidos y con cada uno de ellos hemos hecho un librito con vocabulario dentro de él.
Durante las últimas semanas hemos aprendido nuevos sonidos y con cada uno de ellos hemos hecho un librito con vocabulario dentro de él.
Here are some videos of the new letters...
Aquí dejamos unos vídeos de las letras...
Phonic Z
Phonic W
Phonic V
Phonic X
Phonic Y
Tuesday, 3 December 2019
PLASTIC POLLUTION !!
Some time ago we started to have awareness of what climate change is doing to our planet and so we wanted to find out more about it. We learnt to separate waste accordingly and how it can be recycled and also that some animals are in danger of extinction. So what we did was some workshops about recycling and what those animals do to survive.
Hace ya unas semanas empezamos a darnos cuenta de lo que el cambio climático está haciendo a nuestro planeta así que quisimos descubrir mas sobre ello. Aprendimos a separar la basura correctamente y como se puede reciclar y también que algunos animales están en peligro de extinción. Así hicimos unos talleres sobre reciclaje y lo que esos animales hacen para sobrevivir.
In another workshop, we got more conscious of the amount of waste that lies in the seas and oceans.
En otro taller, nos dimos cuenta de la cantidad de residuos que yacen en los mares y océanos.
On a different day, we created posters in the classroom about recycling. Then we went out to our neighbourhood in order to pin those posters on walls so that people become more aware of how important it is to recycle since they are oblivious to the fact that tons of garbage are dumped into our oceans every single day.
Otro día creamos pósters en la clase sobre reciclaje. Y después salimos al barrio a pegar esos posters en paredes para que la gente se conciencie de lo importante que es reciclar ya que no tienen ni idea de que cada día se tiran a los océanos toneladas de basura.
Hace ya unas semanas empezamos a darnos cuenta de lo que el cambio climático está haciendo a nuestro planeta así que quisimos descubrir mas sobre ello. Aprendimos a separar la basura correctamente y como se puede reciclar y también que algunos animales están en peligro de extinción. Así hicimos unos talleres sobre reciclaje y lo que esos animales hacen para sobrevivir.
In another workshop, we got more conscious of the amount of waste that lies in the seas and oceans.
En otro taller, nos dimos cuenta de la cantidad de residuos que yacen en los mares y océanos.
On a different day, we created posters in the classroom about recycling. Then we went out to our neighbourhood in order to pin those posters on walls so that people become more aware of how important it is to recycle since they are oblivious to the fact that tons of garbage are dumped into our oceans every single day.
Otro día creamos pósters en la clase sobre reciclaje. Y después salimos al barrio a pegar esos posters en paredes para que la gente se conciencie de lo importante que es reciclar ya que no tienen ni idea de que cada día se tiran a los océanos toneladas de basura.
Saturday, 2 November 2019
HALLOWEEN !!
This year during Halloween week we did lots of activities; in the classroom, workshops with primary years 1 & 2 and a story telling in the Library which had been turned into a spooky haunted house!
Este años en la semana de Halloween hicimos un montón de actividades, en el aula, talleres con las clases de 1º y 2º de primaria y un cuenta cuentos en la biblioteca ¡que se había convertido en una terrorífica casa encantada!
Este años en la semana de Halloween hicimos un montón de actividades, en el aula, talleres con las clases de 1º y 2º de primaria y un cuenta cuentos en la biblioteca ¡que se había convertido en una terrorífica casa encantada!
We made a Halloween hand puppet!
En clase hicimos una marioneta de Halloween.
Another day we made a pumpkin out of thin cardboard!
Otro día hicimos una calabaza con cartulina.
Workshops with Primary!
¡Internivelares con primaria!
Here's a brief sum-up clip of Halloween!
¡Aquí dejamos un vídeo resumen de Halloween!
Saturday, 26 October 2019
RECYCLING PLANT !!
This week we went on a very special day trip, we visited the Technology Recycling Plant! Very little did we know about recycling or should we say, separating, because that's what we do, we just separate all our waste and put them into different containers, they do the recycling bit at the plant!
It was an enriching experience since we learned what to do to take better care of our environment.
Esta semana hicimos una excursión muy especial, visitamos el Parque Tecnológico de Reciclaje en Zaragoza. Sabíamos muy poco sobre reciclar, o mejor dicho separar, porque eso es lo que nosotros hacemos, ellos reciclan y nosotros separamos la basura y la ponemos en los diferentes contenedores, o eso es lo que nos dijeron.
Fue una experiencia enriquecedora ya que aprendimos lo que hay que hacer para cuidar nuestro entorno un poquito mejor.
It was an enriching experience since we learned what to do to take better care of our environment.
Esta semana hicimos una excursión muy especial, visitamos el Parque Tecnológico de Reciclaje en Zaragoza. Sabíamos muy poco sobre reciclar, o mejor dicho separar, porque eso es lo que nosotros hacemos, ellos reciclan y nosotros separamos la basura y la ponemos en los diferentes contenedores, o eso es lo que nos dijeron.
Fue una experiencia enriquecedora ya que aprendimos lo que hay que hacer para cuidar nuestro entorno un poquito mejor.
Here are some pictures of what we saw and did!
Estas son unas pocas fotos de lo que hicimos y vimos.
Cuando llegamos, nos explicaron cómo funcionaba la fábrica, la importancia de reciclar y cuánto tiempo tarda en desaparecer plásticos y otros materiales, ¡lo cual es impactante!
También nos explicaron cómo usar los diferentes contenedores.
Luego Ester nos preguntó qué contenedor deberíamos usar al tirar la basura.
Y Victoria nos dijo todo sobre cómo fabrican otras cosas con el plástico, como el banco donde está sentada.
Here we had our moment of entertainment, driving a truck to the recycling plant!
Aqui nos divertimos un poco conduciendo un camión y llevándolo a la fábrica de reciclaje.
Es increíble saber que alguna de la ropa que llevamos y otras cosas se han hecho con botellas de plástico recicladas.
... y cosas del cole.
Muebles hechos de cartón.
Fue interesante ver una maqueta de la fábrica, pero más divertido fue ver la verdadera.
A few interesting facts about recycling / Cosas interesantes sobre reciclar
- When recycling paper or cardboard, make sure it's neat and clean. If we spill any liquid or food on it, it has to go to the standard container. For example, a pizza cardboard box that has tomato sauce all over can't go into the blue container!
- The lid of a glass jar goes into the yellow container.
- A cough mixture bottle made of glass does not go into the glass container; it goes to the recycling point.
- Cuando reciclamos papel o cartón asegurarnos de que está totalmente limpio. Si derramamos algún líquido o comida, tenemos que echarlo al contenedor normal. Por ejemplo, una caja de cartón de pizza que tiene tomate por todo, no la podemos echar al contenedor azul.
- La tapa de un tarro de cristal va al contenedor amarillo.
- Una botella de jarabe de cristal no va al contenedor de vidrio; va al punto limpio.
Thursday, 17 October 2019
BLENDING CVC WORDS !!
For the last few weeks we've been reviewing the phonics we learnt in the last couple of years just in case some students felt a bit rusty. We've also been brushing up on blending, which consists of breaking down a word into individual letters; we started to learn that at the end of last year and it's something that we will continue to do along this academic course.
Durante las últimas semanas hemos estado repasando los sonidos que aprendimos en los dos últimos años por si algún niño los tenía un poco olvidados. También hemos estado refrescando la técnica "blending" que consiste en desglosar una palabra en letras individuales y que es algo que empezamos a final del curso pasado y que va a estar presente durante todo este curso.
Durante las últimas semanas hemos estado repasando los sonidos que aprendimos en los dos últimos años por si algún niño los tenía un poco olvidados. También hemos estado refrescando la técnica "blending" que consiste en desglosar una palabra en letras individuales y que es algo que empezamos a final del curso pasado y que va a estar presente durante todo este curso.
Firstly, we revised some individual phonics on the mini white boards!
Primero repasamos sonidos individuales en las pizarritas.
...and then we wrote Consonant Vowel Consonant words on the Interactive White Board.
...para después escribir palabras CVC en la pizarra interactiva.
Monday, 30 September 2019
NEW PROJECT !!
A few days ago, we found a weird object up in one of the playground trees; it looked like a giant envelope. When we opened it, we found a ball with a note attached to it. The note had been written by an alien who wanted to warn us about the dangers of our planet that he'd seen from outer space. He wrote that the Earth is in danger due to climate change and what the human being is doing to it. He cried for help if we wanted to save our planet Earth so with no further ado, we decided to become 'Rosaleros Guards of the Earth'.
This is from now onward our new project and challenge, to work on how we can help to make our planet a safer place and be more aware of what to do to recycle.
Hace unos días encontramos un objeto muy raro en uno de los árboles del patio; parecía un sobre gigante. Cuando lo abrimos, encontramos una pelota con una nota que la había escrito un alienígena quien nos alertaba de los peligros de nuestro planeta y que él había visto desde el espacio.
Escribió que la tierra está en peligro debido al cambio climático y también por lo que los humanos estamos haciendo. Nos pedía ayuda si queríamos salvar nuestro planeta tierra, así que sin más dilación decidimos convertirnos en "Rosaleros Guardianes de la Tierra".
A partir de ahora en adelante éste es nuestro proyecto y reto, trabajar para ver cómo podemos ayudar para hacer de nuestro planeta un lugar más seguro y ser más conscientes de qué hacer para reciclar.
This is from now onward our new project and challenge, to work on how we can help to make our planet a safer place and be more aware of what to do to recycle.
Hace unos días encontramos un objeto muy raro en uno de los árboles del patio; parecía un sobre gigante. Cuando lo abrimos, encontramos una pelota con una nota que la había escrito un alienígena quien nos alertaba de los peligros de nuestro planeta y que él había visto desde el espacio.
Escribió que la tierra está en peligro debido al cambio climático y también por lo que los humanos estamos haciendo. Nos pedía ayuda si queríamos salvar nuestro planeta tierra, así que sin más dilación decidimos convertirnos en "Rosaleros Guardianes de la Tierra".
A partir de ahora en adelante éste es nuestro proyecto y reto, trabajar para ver cómo podemos ayudar para hacer de nuestro planeta un lugar más seguro y ser más conscientes de qué hacer para reciclar.
Sunday, 15 September 2019
NEW ACADEMIC YEAR 2019-20
Hello everybody and welcome to the new academic year 2019-20! All the activities found on this blog during this academic year will be focused on the 5-year-old groups.
As well as working on Literacy (phonics) we'll be working on topics from the British Council Integrated Curriculum which are:
All the topics mentioned above are to be covered during the infant stage, no matter which year. Most of them have already been covered in the last two years and the rest will be during this year.
In addition to topics we will also be working on reading and writing and will learn double phonics.
I hope you'll enjoy visiting my blog!
Thank you
Hola a todos y bienvenidos al nuevo curso escolar 2019-20! Todas las actividades de este blog en este curso escolar estarán enfocadas a los grupos de 5 años.
A parte de ir aumentando el conocimiento de Literacy (phonics) trabajaremos los contenidos del currículo integrado del British Council que son:
As well as working on Literacy (phonics) we'll be working on topics from the British Council Integrated Curriculum which are:
- Myself
- I go to school
- Our homes and families
- People who help us (professions)
- In the city (transport)
- I go shopping for food
- Information and Communication Technologies (ICT)
- Climate change
- Transport
- The Solar Systerm
- Calendar and season related topics
- Animals
- Tradition stories and fairytales
- Festivities
All the topics mentioned above are to be covered during the infant stage, no matter which year. Most of them have already been covered in the last two years and the rest will be during this year.
In addition to topics we will also be working on reading and writing and will learn double phonics.
I hope you'll enjoy visiting my blog!
Thank you
Hola a todos y bienvenidos al nuevo curso escolar 2019-20! Todas las actividades de este blog en este curso escolar estarán enfocadas a los grupos de 5 años.
A parte de ir aumentando el conocimiento de Literacy (phonics) trabajaremos los contenidos del currículo integrado del British Council que son:
- Yo mismo
- Voy al colegio
- Nuestras casas y familias
- La gente que nos ayuda (profesiones)
- En la ciudad (transporte)
- Vamos a comprar comida
- Tecnologías de la información y comunicación
- El cambio climático
- El transporte
- El sistema solar
- Temas relacionados con el calendario y estaciones del año
- Animales
- Cuentos tradicionales
- Festividades
Todos los temas de arriba se han de cubrir durante la etapa de infantil, sin importar en qué curso. La mayoría de ellos ya los hemos cubierto en los dos últimos años y el resto se cubrirán durante este curso. Además de los temas descritos, también estudiaremos lecto-escritura y fonemas dobles de phonics.
¡Espero que disfruteis del blog!
¡Espero que disfruteis del blog!
Gracias
Friday, 28 June 2019
We've come to the end of the academic year and I'd just like to thank you all for visiting my blog. I hope it is of help to you so that you know what we do in the classroom.
Hemos llegado al final de curso! Me gustaría daros las gracias por visitar el blog. Espero que sea de ayuda para que sepáis lo que hacemos en clase.
Have a wonderful summer break and I shall see you in September!
¡Que tengáis un verano fabuloso y nos vemos en septiembre!
Wednesday, 26 June 2019
PHONICS - GROUP 3 !!
By finishing group 3 of phonics, we have achieved our goal of completing the first three groups of the Jolly Phonics Book for this academic year. The children have learnt single-letter sounds and will advance to two-letter sounds next year.
Al terminar el grupo 3 de phonics, hemos conseguido nuestro propósito de completar los tres primeros grupos del libro Jolly Phonics para este curso. Los niños han aprendido sonidos de una sola letra y avanzarán a dos letras el curso que viene.
Al terminar el grupo 3 de phonics, hemos conseguido nuestro propósito de completar los tres primeros grupos del libro Jolly Phonics para este curso. Los niños han aprendido sonidos de una sola letra y avanzarán a dos letras el curso que viene.
Here's the whole group of phonics
Aquí está el grupo entero de phonics
Thursday, 6 June 2019
PLACES IN TOWN !!
Another topic we've been working on which is linked to professions already covered earlier on is places in town. This topic didn't turn out to be too difficult for the children since they associated the place with its profession which they already knew, so they figured out most of places quite easily.
In order to learn this topic, we did different activities such as a match-up worksheet, memory games and a fly swatter running game!
Otro tema que hemos estado estudiando y que está ligado al ya cubierto profesiones es el de lugares en la ciudad. Este tema no ha resultado demasiado difícil para los niños ya que lo asociaban con la profesión puesto que ya la sabían y resolvieron la mayoría de los lugares bastante fácil.
Para aprender este tema, hicimos actividades diferentes como una ficha de emparejar, juegos de momoria o el juego de correr con un mata moscas.
In order to learn this topic, we did different activities such as a match-up worksheet, memory games and a fly swatter running game!
Otro tema que hemos estado estudiando y que está ligado al ya cubierto profesiones es el de lugares en la ciudad. Este tema no ha resultado demasiado difícil para los niños ya que lo asociaban con la profesión puesto que ya la sabían y resolvieron la mayoría de los lugares bastante fácil.
Para aprender este tema, hicimos actividades diferentes como una ficha de emparejar, juegos de momoria o el juego de correr con un mata moscas.
Here are a few pics and video clips of the activities!
¡Aquí tenéis unas fotos y vídeos de las actividades!
Sunday, 19 May 2019
ROSALEROS GOT TALENT - TECHNOLOGY !!
Even though Technology has been somewhat present in the classroom all year round, the Technology talent has brought us different and new uses of gadgets such as Ozobots or virtual instruments on the IWB as well as the already known BeeBot, Escornabots or Augmented Reality.
Aunque la tecnología ha estado presente de alguna forma a lo largo del curso, el talento de la tecnología nos ha traído diferentes y nuevos usos de artilugios como Ozobots o instrumentos virtuales en la PDI, así como los ya conocidos BeeBot, Escornabots o Realidad Virtual.
Aunque la tecnología ha estado presente de alguna forma a lo largo del curso, el talento de la tecnología nos ha traído diferentes y nuevos usos de artilugios como Ozobots o instrumentos virtuales en la PDI, así como los ya conocidos BeeBot, Escornabots o Realidad Virtual.
Here's a selection of the workshops we carried out!
¡Aquí podéis ver una selección de fotos de los talleres!
Here's a brief clip of the workshops!
Aquí tenéis un vídeo resumen de los talleres
Subscribe to:
Posts (Atom)