Wednesday, 30 January 2019

MEANS OF TRANSPORT !!

For the past few days, we've been studying a few means of transport, though the children were already familiar with some of them! Not only did we learn the transport itself but also where they operate, be it land, sea or air.
We carried out different and varied activities; we started off with one on the Interactive WhiteBoard in order to know whether these means of transport go in land, sea or air.

Durante los últimos días, hemos estado estudiando los medios de transporte, aunque los niños ya sabían alguno. Y no sólo aprendimos simplemente el transporte en sí, sino por donde se mueven, ya sea tierra, mar o aire.
Hicimos actividades diversas y variadas, empezando con una en la pizarra digítal para saber si los medios de transporte van por tierra, mar o aire.



We then went on to doing a match-up worksheet!
¡Después hicimos una hoja de emparejar!



On another day we puzzled out some transport which required some cutting and gluing!
Otro día montamos un rompecabezas de transporte y para ello tuvimos que cortar y pegar.







And finally, just to check that we'd learnt all the means of transport correctly, we did a memory game on the IWB!
Y por último, para comprobar que habíamos aprendido todos los medios de transporte, hicimos un juego de memoria en la pizarra digital.


Sunday, 20 January 2019

ROSALEROS GOT TALENT - MUSIC !!

So we continue our pursuit to help Talentic as he called for our help once again; this time to recover his music talent. It all began when some items appeared scattered along the corridor and also in the classrooms. We didn't have a clue what they were but took them and went straight to the hall area; over there we found a stave with missing musical notes and we soon realised what we had to to.

Continuamos con nuestro objetivo de ayudar a Talentic ya que de nuevo pidió nuestra ayuda. Esta vez era para recuperar el talento de la música. Todo comenzó cuando encontramos unas cosas a lo largo del pasillo y también en las aulas. No teníamos ni idea de lo que eran pero las cogimos y nos fuimos directos al hall; allí encontramos un pentagrama pero sin notas musicales y enseguida nos dimos cuenta lo que teníamos que hacer.




After placing all the musical notes on the stave, we discovered that there was a hidden message. Would you like to know what it was? Click on the video clip to find out!

Después de colocar todas las notas musicales en el pentagrama, descubrimos que había un mensaje escondido. ¿Queréis saber de qué se trataba? ¡Pinchad en el vídeo para descubrirlo!